Глава 16
16 . 1. Однако пусть никто не думает, что мы привели эти высказывания, поскольку стараемся доказать, что полное достижение спасения находится во власти нашей веры, согласно мирскому мнению некоторых [людей], которые, приписывая вообще все свободному решению, приходят к выводу, что благодать Бога распределяется в соответствии с заслугами каждого [человека]. Нет, мы заявляем вполне прямо и в однозначных выражениях, что благодать Бога подается даже с преизбытком и иногда преодолевает ограничения, [создаваемые] человеческим неверием. 1 6. 2. Мы можем вспомнить, что именно это произошло в случае евангельского царедворца [1]: он думал, что [Господу] исцелить его больного сына будет проще, чем воскресить умершего, поэтому умолял, чтобы Господь поскорее посетил его, говоря: Господь, приди, пока не умер мой сын [2] . Хотя Христос обличил его неверие такими словами: Если вы не видите знамений и чудес, вы не веруете [3] , однако Он проявил благодать Своего божества не в соответствии с немощью веры царедворца, и изгнал смертельный недуг лихорадки не Своим телесным присутствием, как рассчитывал царедворец, но словом Своей власти, сказав: Иди, твой сын жив [4]. 16. 3. Мы читаем, что Господь излил этот преизбыток благодати также в случае исцеления расслабленного: тот просил только средства для излечения своего недуга, которым было ослаблено тело, а Господь прежде предоставил ему благополучие души, сказав: Будь спокоен, сын, тебе отпускаю тся твои грехи [5]. И после этого, когда книжники не поверили, что Он может отпускать человеческие грехи, Господь, чтобы посрамить их неверие, властью Своего слова также связал [друг с другом] его [телесные] члены, которые были расслаблены состоянием паралича, сказав: Зачем вы мыслите злое в ваших сердцах? Что легче, сказать: Отпускаются тебе грехи, или сказать: Встань и ходи? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле отпускать грехи,— тогда говорит расслабленному: Встань, возьми твою постель твою и иди в твой дом [6]. 16. 4. Также и тому [больному], который тридцать восемь лет напрасно лежал у бортика купальни и надеялся, что лекарством [для него] станет движение находящейся в ней воды, Господь оказал благотворение по [Своей] добровольной щедрости. Ведь когда, желая побудить его к [поиску] средств [восстановления] здоровья [7], Господь сказал ему: Хочешь ли быть здоров? [8]; и когда [больной] пожаловался [только] на недостаток человеческой помощи и сказал: Нет человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода [9] ,— тогда Господь, простив его неверие и неведение, по [Своему] милосердию восстановил его первоначальное здоровье, причем не тем способом, на который надеялся больной, а тем, которым Сам захотел, [а именно,] сказав: « Встань, возьми твою постель и иди в твой дом» [10]. 16. 5. И к чему удивляться, когда рассказывается, что все это было совершено властью Господа, если Божественная благодать производила подобное даже через Его слуг? Ведь когда у входивших в храм [апостолов] Петра и Иоанна попросил милостыню хромой от чрева матери [11], который совершенно не знал, что такое [самостоятельная] ходьба, они щедро подали ему не мелкие монеты, которых просил больной, а возможность ходить; ожидавшего утешения от мельчайшего подаяния они обогатили дарами неожиданного здоровья, когда Петр сказал: У меня нет серебра и золота, но то, что я имею, это даю тебе: Во имя Иисуса Христа Назорея, встань и ходи [12].
[1] См.: Ин 4. 46–54.
[2] Ин 4. 49.
[3] Ин 4. 48.
[4] Ин 4. 50.
[5] Мф 9. 2.
[6] Мф 9. 4–6.
[7] С формальной точки зрения выражение «remedia salutis» может быть переведено и как «средства спасения» (ср. перевод В. М. Тюленева: «к лекарству спасения»), однако в контексте речь идет скорее не о «побуждении к спасению» в религиозном смысле, а о том, что Господь хотел побудить больного к вере и к словесному выражению желания быть здоровым как к «средствам», ведущим к исцелению (здоровью), однако больной ответил лишь жалобой.
[8] Ин 5. 6.
[9] Ин 5. 7.
[10] Ин 5. 8 (заключительные слова отсутствуют в евангельском тексте, вероятно, они перенесены Иоанном Кассианом из рассмотренного им перед этим эпизода).
[11] См.: Деян 3. 1–10.
[12] Деян 3. 6.