Глава 3

3 . 1. Херемон [ответил на это]: «Пользуясь этим самым примером, который вы предложили, можно со всей очевидностью доказать, что усердие трудящегося не может ничего довести до успешного завершения без помощи Бога. Ведь и земледелец, даже если он потратил все свои усилия на возделывание земли, сразу же понимает, что не может отнести к собственному усердию урожайность нив и изобилие плодов. Он уже на собственном опыте удостоверился, что это усердие часто бывает безуспешным, если за ним не последуют выпадающие в надлежащее время дожди, а также ясная и умеренная погода зимой [1]. В противном случае, как мы можем видеть, часто уже выросшие и укрепившиеся совершенной зрелостью плоды неким образом как бы похищаются из рук их хозяев, и оказывается, что никакой пользы не принесли работающим их упорство, соединенное с трудом в поте лица, поскольку оно не было приведено [к желанной цели] помощью, предоставленной Господом. 3. 2. Поэтому, как нерадивым земледельцам, которые не подставляют свои поля под прилежный лемех плуга, Божественная благость не предоставляет изобильность нив, так и непрестанная заботливость трудящихся не достигнет успеха, если она не будет благосклонно поддержана милосердием Господа. Однако пусть человеческая гордость никоим образом не дерзает в этом деле приравнивать себя к благодати Бога или смешивать себя с ней. Пусть гордость не пытается на этом основании впутывать себя как соучастницу в дары Бога, считая, будто ее труд — это причина Божественной щедрости, и хвалясь тем, что изобильнейший урожай плодов соответствует заслугам ее усердия. 3. 3. В самом деле, пусть лучше [человек] рассмотрит и взвесит в правдивом исследовании то, что, если бы для проведения всех полевых работ его не укрепляли покровительство и милосердие Господа, он одними своими силами не смог бы даже употребить те самые старания, которые он ревностно прилагал ради желаемого богатства, а также то, что его воля и сила не привели бы к [желаемому] результату, если бы Божественная благосклонность не предоставила ему ту возможность удачно довести до конца начатое, которая иногда отнимается у людей по причине засухи или чрезмерных ливней. 3. 4. Ведь поскольку и сила быков, и телесное здоровье, и результат всех трудов, и успех деятельности — все это бывает даровано Господом, человеку надлежит молиться, чтобы для него не сделалось, как написано, небо медным и земля железной [2], и чтобы не съел оставшееся от саранчи кузнечик, не пожрала оставшееся от кузнечика гусеница и не истребила оставшееся от гусеницы головня [3]. И не только в этом отношении усердие работающего земледельца нуждается в Божественной помощи. Ведь необходимо также, чтобы были предотвращены неожиданные несчастья, по причине которых, даже если поле будет обогащено желаемым обилием плодов, [земледелец все же] не только может оказаться обманут в своих надеждах из-за напрасного ожидания [времени сбора урожая], но и может также лишиться изобильного урожая, когда тот уже собран и сложен на току или в житнице. 3. 5. Все это подводит к очевидному выводу, что от Бога [у нас] происходит не только начало [добрых] дел, но даже начало добрых помышлений; Он внушает нам начатки святой воли, Он же предоставляет силы и благоприятные обстоятельства для осуществления всего того, к чему мы праведно стремимся с горячим желанием, ведь всякое благое дарование и всякий совершенный дар нисходят свыше от Отца светов [4], Который и начинает, и продолжает, и завершает в нас все доброе, по слову апостола: Тот, Кто дает семя сеющему, предоставит и хлеб для вкушения; и Он умножит ваше семя и даст рост плоду вашей праведности [5]. 3. 6. А наше дело заключается в том, чтобы смиренно следовать благодати Бога, ежедневно привлекающей нас. Иначе, если мы станем сопротивляться ей, имея, как написано, жесткую шею и необрезанные уши [6], мы вполне заслуженно услышим то, что сказано через [пророка] Иеремию: Разве тот, кто упал, не встанет? Или тот, кто отвратился, не будет обращен? Итак, для чего же отвратился этот народ в Иерусалиме в упорном отвращении? Они ожесточили свои шеи, они не захотели быть обращенными [7]».



[1] Вероятно, Иоанн Кассиан в этом случае подразумевает либо озимое сеяние злаковых культур (формально разговор происходит в Египте, где такая практика существовала с древних времен), либо (уже применительно к европейским реалиям) отсутствие сильных морозов, которые могут повредить многолетние культуры (например, виноград или плодовые деревья).

[2] См.: Втор 28. 23. Здесь и далее все библейские цитаты даются в моем переводе с латинского языка (обоснование необходимости такого подхода см. в предисловии к переводу); расхождения с Синодальным переводом не оговариваются, за исключением отдельных случаев, вызывающих особые вопросы.

[3] См.: Иоиль 1. 4. Исследователи считают, что в оригинальном еврейском тексте этого стиха речь могла идти о разных стадиях развития саранчи, однако переводчики отрывка на греческий и латинский язык не в точности следовали еврейскому оригиналу и поместили в текст известные им наименования вредителей, уничтожающих злаковые посевы. В латинском тексте слово «bruchus» (передано в переводе как «кузнечик») может служить также обозначением бескрылой (ползающей) саранчи; слово «eruca» (передано в переводе как «гусеница») может указывать также на червей или жуков, поедающих посевы; слово «robigo» (передано в переводе как «головня», также допустим вариант «ржа») может указывать на разные разновидности грибковых заболеваний, поражающих злаки.

[4] Иак 1. 17.

[5] 2 Кор 9. 10.

[6] Ср.: Деян 7. 51.

[7] Иер 8. 4–5. Слова «они ожесточили свои шеи» отсутствуют в 5-м стихе Септуагины и Вульгаты, где вместо них находятся слова «они восприняли ложь». Вероятно, такое чтение (скорее всего, возникшее под влиянием Иер 5. 3) не принадлежит самому Иоанну Кассиану, а появилось уже в некоторых доиеронимовских латинских рукописях Библии; оно встречается также у Фульгенция Руспийского. Ниже Иоанн Кассиан еще раз приводит эту же цитату, но с чтением «лица» вместо «шеи», что еще больше сближает ее с Иер 5. 3.