Исаак Сирин.
Третье собрание преподобного Исаака Сирина[1]

Предисловие

Силою Господа нашего Иисуса Христа начинаем переписывать третью часть мар Исхака

I. Мемра об иночестве и образе будущих вещей, который изображён в иночестве теми, кто истинно держится сего образа; а также сравнение того, что свойственно иночеству, с жительством, которое [настанет] после воскресения

II. О чине тела, когда мы остаёмся одни, и о сдержанности внешних членов

III. Того же мар Исхака. О молитве: о том, как она связывает наш разум (reʕyānan) в Боге и делает так, что наша мысль прилепляется к размышлению о Нем; и о том, как посредством добродетельных движений, имеющих место в ней, она делает ум (madʕā) сильным против любви к мiру сему, от которой страсти.

IV. Того же мар Исхака. Мемра вторая о молитве: о том, какова подлинная молитва, бывающая в совершенстве разума (reʕyānā).

V. О творении и Боге

VI. Того же мар Исхака. Цель увещевания, соответствующая этому предмету; и о сладости суда Божия, и о цели промысла Его

VII. Того же мар Исхака. Молитва, которая пришла в движение от прозрений о сказанном и которая [устремлена] к великой цели. Временами в этой молитве [мар Исхак] обращается к созерцанию — и снова возвращается к молитве. И чу́дные движения [мар Исхак] приносит [Богу] в светлом болезновании мысли [своей] в молитве о сем, которая совершается об этих великих [делах Божиих] в отношении нас.

VIII. Еще того же мар Исхака [беседа о том], посредством чего святые отделяются и освящаются, дабы [стать] обителью Духа Святого

IX. Того же мар Исхака. Совокупно о всех видах делания, бывающих в умной части [души]: какова сила и действие, имеющаяся в каждой из них.

X. Молитвенный труд отшельников, составленный в ритмичных словах, в меру ограниченности понимания. Слова, сладостью своею восхищающие сердце, собирающие от блуждания в вещах земных, предназначенные для утешения отшельников, которые бывали заняты ими в ночные часы, после службы, дабы их тело освободилось от сна.

XI. Ещё, того же мар Исхака. О [словах:] «Вы воскресли со Христом», которые изрёк божественный апостол. И о сей божественной жертве, которую святая Церковь совершает за живых и мёртвых ради надежды будущих [благ]. Сам [этот трактат] составлен в ясной форме для некого мирянина, мужа верного, ради достоверности его надежды, который спросил: «В чём же видно в нас наше освящение и обновление, которое апостол обильно возвещает во всяком месте?»

XII. Ещё, увещевательное послание об отшельничестве, выдворяющем от людей; послание, которое было послано некому монаху, жаждущему утвердиться относительно отшельничества, и которое мар Исхак пишет ему, [выступая] против помыслов его, — монаху, который спрашивал, нет ли порицания от Бога в отношении сего [делания]: чтобы предавать самого себя скорбям, [заключённым] в отшельничестве, — и в отношении готовности разума (tarʕīṯā), которую отшельничество испытывает ради сокровенных причин, которые у Бога. Послание мар Исхака.

XIII. Ещё, послание об обителях, в которые входят святые люди в умных (hawnānāyē) движениях при шествии путём дома Божия

XVI. Его же [о чистой и духовной молитве]


[1] Перевод, примечания: М. Г. Калинин, Е. В. Барский, Г. Кессель, А. Полховский, 2025.

Права на публикацию и распространение в сети интернет принадлежат Благотворительному фонду «Переводов христианского наследия» (www.virtusetgloria.org). Используемые в примечаниях к переводу сокращенные обозначения рукописей, изданий источников и литературы раскрываются в библиографии.